Comment mettre un Sous-titrage sur une video?

Comment mettre un Sous-titrage sur une vidéo?

Créer des sous-titres

  1. Connectez-vous à YouTube Studio.
  2. Dans le menu de gauche, sélectionnez Sous-titres.
  3. Cliquez sur la vidéo que vous souhaitez modifier.
  4. Cliquez sur AJOUTER UNE LANGUE et sélectionnez la langue de votre choix.
  5. Sous « Sous-titres », cliquez sur AJOUTER.

Pourquoi Sous-titrer?

1. Rendre votre contenu plus facile à comprendre. Car les sous-titres améliorent la compréhension de votre contenu de plus d’une façon : Les termes spécifiques et les noms propres peuvent être – grâce aux sous-titres – absorbés et compris dès la première fois qu’ils sont entendus ou lus.

Comment avoir des Sous-titre?

Pour cela, il faut passer par un logiciel de montage spécialisé, tel que Movie Subtitler ou M4NG. Ces logiciels gratuits sont très simples d’utilisation : il suffit d’indiquer en entrée le fichier vidéo et le fichier SRT et vous obtiendrez en sortie un nouveau fichier vidéo avec les sous-titres incrustés.

LIS:   Quel est le format standard des photos?

Quelles sont les meilleures solutions pour Sous-titrer une vidéo?

YouTube. Avantages : Plateforme vidéo incontournable, elle transcrit automatiquement les vidéos publiées et dispose d’un éditeur de sous-titre. Grand nombre de langues à la traduction.

Comment ajouter des sous-titres à votre vidéo?

Vous pouvez décider comment ajouter des sous-titres à votre vidéo : manuellement ou avec un fichier de sous-titres SRT. Dans tous les cas, vous pouvez les modifier à ce moment-là. Nous ne vous limitons pas — sélectionnez une police, sa taille, alignez le texte.

Comment créer vos sous-titres?

Avec PlayPlay, l’outil de création vidéo le plus simple du monde, le processus ne demande que quelques minutes. Vous glissez votre vidéo dans l’outil d’édition, vous cliquez sur “Sous-titres automatiques” et PlayPlay se charge de créer les sous-titres pour vous.

Quels sont les sous titres de la vidéo mp4?

Il y a deux types de sous titres – hardsub et softsub, qui sont ajoutés aux vidéos MP4 de façon permanente ou temporaire. Les hardsub ajoutés à la vidéo MP4 ont été présentés dans cet article. Les softsub peuvent être téléchargés ou lus avec un lecteur média compatible.

LIS:   Quelle est la difference entre Bones et Booth?

Comment traduire les sous-titres de votre vidéo?

Pour traduire les sous-titres de votre vidéo, il faut procéder aux étapes suivantes : la transcription : comme vu ci-dessus, il sera indispensable de récupérer le contenu de votre vidéo dans un document texte. Si votre vidéo possède déjà un sous-titrage, exportez-le directement en fichier SRT.